料金表

セット内容

多言語Webメニュー
プロの翻訳者が訳したメニュー名・説明文と各項目の写真を掲載できる高品質の多言語Webメニューです。アレルギー特定原材料や宗教上考慮すべき食材など35項目の食品表示に対応しており、食に制限のある外国人客への案内にも対応できます。また、レイアウトや枠色の調整ができる印刷用データは、お手持ちのプリンターで出力が可能です。 多言語Webメニューは住所・営業時間・地図などの店舗情報も掲載できるので、SNSやグルメサイトとリンクし簡易の多言語ホームページとしても活用できます。
  • 多言語Webメニュー
    (サンプル)

  • 印刷用データ
    (サンプル)

    印刷用データ(サンプル)
運用支援ツール店舗QRコードPOP
店頭や店内に掲出、又は注文時に提示し、多言語WebメニューのQRコードを案内するPOPです。
サイズ:約W95×H204mm(パウチ加工)
使い方シート
店内でRecommeの利用方法を説明する言語別の使い方シートです。
※裏面は『指差し会話シート』になります。
サイズ:W210×H297mm(フチなしパウチ加工)
接客支援ツール指差し会話シート
シートに記載されている単語や文章を指差すことで、外国人客とコミュニケーションが取れる指差し会話シートです。
※裏面は『使い方シート』になります。
サイズ:W210×H297mm(フチなしパウチ加工)
店頭集客支援ツール店舗情報POP
店頭に掲出し、外国人客歓迎の姿勢と店名(読み方)と料理ジャンルをPRするPOPです。
サイズ:約W158×H124mm(パウチ加工)
WE HAVE MENU 店頭ステッカー
店頭に掲出し、多言語メニューの設置をPRするステッカーです。
サイズ:W152×H106mm 素材:光沢塩ビ(つや有り)

プラン

(税別)

  シンプルプラン
( 2言語 )
シンプルプラン
( 3言語 )
シンプルプラン
( 4言語 )
利用料金 月額
5,000
月額
7,000
月額
9,000
翻訳言語数 2 言語 3 言語 4 言語
翻訳可能言語 英語 中国語(繁体字) 
中国語(簡体字) 韓国語
4言語のメニューを用意することで、訪日外国人客の約80%に対応できます。
※簡体字は中華人民共和国やシンガポールなど、繁体字は台湾や香港などで使用されています。
初期費用
翻訳ポイント
付与数
120 ポイント
お支払い方法 クレジットカード決済  銀行振込  コンビニ払い
【翻訳ポイントについて】 契約時に付与され、翻訳の際に消費するポイントです。
料理名、ドリンク名、コース名など1点につき1ポイントを消費します。
さらに料理の説明などを入れる際は1文(20~30字程度)につき1ポイントを消費します。
>>詳しくはQ&Aをご確認ください
【初期費用について】 ページの登録や初期設定、支援ツールの作成・提供にかかる費用です。
ただ今、0円キャンペーンを実施中です。
【各種資料】 詳細の資料は下記よりダウンロードできます(別ウインドウが開きます)。
A4案内チラシ(PDF)料金案内(PDF)

ご利用までの流れ

  • お申し込み

    HPのお申し込みフォームより、
    必要事項を入力・送信してください。

    お申込み
  • ID・仮パスワード発行

    メールでIDと仮パスワードが届きます。
    指定のURLへアクセスしてください。

    ID・仮パスワード発行
  • 本パスワードの登録

    指定されたURLへアクセスし、
    本パスワードを登録してください。

    本パスワードの登録
  • 支払方法の選択・本登録

    クレジットカード決済、銀行振込、
    コンビニ払いのいずれかから
    支払方法を選択し本登録してください。

    支払方法の選択・本登録
  • 利用開始

    店舗情報の入力とアイテムの登録、
    翻訳作業が可能になります。

    利用開始

詳しい登録マニュアルはこちら
(PC推奨)

月額利用料金の発生開始日について

15日迄に本登録完了⇒翌月1日
16~末日に本登録完了⇒翌々月1日

月額費用の発生開始日について

ネットからカンタン申込み

お申込みはこちら

サービス詳細・ご質問など
お気軽にお問い合わせください

  • Webでのお問い合わせ

    お問い合わせはこちら
  • お電話でのお問い合わせ

    ネットメディア株式会社 インバウンド事業部

    078-330-7920

    10:00~18:00(年末年始, GW, 夏季休暇, 土日祝をのぞく)